广告

广告

您的位置 首页 常识

竹里馆的译文和注释简短(竹里馆原文及翻译赏析)

【注释】1,竹里馆: 辋川别墅是胜景之一,房屋周围有竹林,故名。辋川:陕西省蓝田县。

【注释】1,竹里馆: 辋川别墅是胜景之一,房屋周围有竹林,故名。辋川:陕西省蓝田县。

2,幽篁: 幽深的竹林。幽:深的意思,簧:竹丛。

3,长啸: 撮口而呼,这里指吟咏、歌唱。古代一些超逸之士常用来抒发感情。魏晋名士称吹口哨为啸。

啸: 嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。

4,深林: 指“幽篁”(幽深的竹林)。

5,相照: 与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照。

【翻译】独自闲坐幽静竹林,时而弹琴时而长啸。密林之中何人知晓我在这里?只有一轮明月静静与我相伴。

【赏析】起句写诗人活动的环境非常幽静。开头一个“独”字便给读者留下了突出的印象,这个“独”字也贯穿了全篇。仅诗的第一句就塑造了一个悠然独处者的形象。次句承上写诗人悠然独处,借弹琴和长啸来抒发自己的情感。三、四两句写自己的内心世界没有人能理解。“深林人不知”本来就是诗中应有之意,如果对人知与不知毫不在意,那他就不会写出这句诗,既然写了这句诗,就表明他还是希望有人能够理解自己的,遗憾的是陪伴他的只是天空中的一轮明月。起句写“人不知”,结句写“月相照”,也可谓相互呼应了。

【写作特色】:《竹里馆》是唐代诗人王维晚年隐居蓝田辋川时创作的一首五绝。此诗写隐者的闲适生活以及情趣,描绘了诗人月下独坐、弹琴长啸的悠闲生活,遣词造句简朴清丽,传达出诗人宁静、淡泊的心情,表现了清幽宁静、高雅绝俗的境界。全诗虽只有短短的二十个字,但有景有情、有声有色、有静有动、有实有虚,对立统一,相映成趣,是诗人生活态度以及作品特点的绝佳表述。

版权声明:本文内容及图片由互联网用户自发投稿贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。本站仅提供信息存储服务,文章及图片非本站所发,由用户投稿自发贡献,如有图片及内容侵权不通过邮件告知删除,而擅自诉讼/敲诈/勒索,本站概不妥协,本站认为是在敲诈,必将拿起法律的武器坚决捍卫自己的权益。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请第一时间发送邮件至 3093421469@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。转载请注明出处:http://www.bces.com.cn/26524.html

广告

广告

广告

广告

广告

广告

作者: 投稿

为您推荐

发表评论

联系我们

联系我们

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部