您的位置 首页 常识

谏逐客书注音完整版及翻译(谏逐客书原文及翻译对照)

《谏逐客书》 李斯,战国时楚国人;对于秦始皇统一全国起到重要作用; 其散文长于…

《谏逐客书》

李斯,战国时楚国人;对于秦始皇统一全国起到重要作用;

其散文长于说理,富有文采。

《谏逐客书》载于《史记-李斯列传》。

重点:“书”这里不是书信,而是上书,奏章,为古代臣子向君主陈述政见的一种文体。

主旨:要认真阅读课文后面的注释,理解写作这篇文章的背景。本文以秦国历史上四位君主纳客而成就帝业为据,说明客卿之功;列举大量事实说明英主不应该重物轻人,并从理论上面说明逐客与纳客的利害关系,从而指出逐客是不利于秦国事业发展的,逐客是错误的。(成考函授站点报名可 信)

成考文言文复习:谏逐客书的疑难词句和全文翻译

疑难词句:

1、臣闻吏议逐客,以为矣。

(:私下;:错误)

2、民以殷盛,国以富强,百姓乐用

(:因此;殷盛:富足;乐用:乐于为国效力)

3、楚,魏之师,地千里,至今治强

(:俘获;:攻取;治强:富强)

4、割膏腴之壤,遂六国之,使之西面事秦,功到今。

(:使— —散;:合纵;西面:面向西;:延续)

成考文言文复习:谏逐客书的疑难词句和全文翻译

5、向使四君客而不

(向使:当初假使;:拒绝;:纳)

6、此非所以海内,诸侯之术也。

(:统一;:制服)

7、是以泰山不土壤,故能成其大;河海不细流,故能其深;王者不众庶,故能其德。

(:排斥;:选择;:动词,成就;:推却;:光大)

8、却宾客以诸侯。

(:动词,使——建功立业)

成考文言文复习:谏逐客书的疑难词句和全文翻译

9、丕豹,公孙支于晋。

(:使——来)

10、强公室,私们。

(:杜绝)

全文翻译:

我听说官吏们商议驱逐客卿,我私下认为这是错误的。

从前秦缪(穆)公征招贤能之士,从西方西戎那里招来了由余,从东方楚国宛地选用百里奚为相,从宋国接来了上大夫蹇叔,任用来自晋国的丕豹为大将,公孙支为大夫。这五位贤人,并不是秦国土生土长的,但秦缪公任用他们,吞并了二十个国家,在西方称霸。

成考文言文复习:谏逐客书的疑难词句和全文翻译

秦孝公采用商鞅的办法,移风易俗,百姓得以财富增多,国家得以富庶强大,百姓乐于为国家服务,诸侯亲近并服从秦国,俘获了楚、魏两国的军队,扩大了千里国土,国家至今安定富强。秦惠王用张仪的计谋,把黄河、伊水、洛水一带的土地收归己有,向西吞并了巴和蜀,向北占有了上郡,向南攻取了汉中,收服了少数民族,控制了鄂地和郢都、伺东占据了险要的成皋,割据肥沃的土地,于是瓦解了东方六国的合纵,使它们面向西方臣服秦国,功绩延续到今天。

成考文言文复习:谏逐客书的疑难词句和全文翻译

秦昭王得到了范雎,废除了穰侯魏冉的帅印,放逐了同母弟华阳君,巩固了王室,杜绝了豪门权贵的专权,逐渐吞灭诸侯,使秦国完成称帝的大业。这四位国君,都凭借的是客卿之功。由此看来,客卿有什么对不起秦国的呢?假如从前四位君主拒绝这些宾客而不接纳,疏远不使用他们,这样就使秦国得不到富强的结果,秦国也就没有强大的名声了。

成考文言文复习:谏逐客书的疑难词句和全文翻译

如今陛下罗致昆仑山的美玉,拥有了随侯之珠、和氏之璧,悬挂着夜明珠,佩带着太阿剑,骑上千里马,竖立翠凤彩旗,设置灵鼍大鼓。这几件宝物,没有一件是秦国出产的,可是陛下却喜欢它们,这是为什么呢?

如果说一定要秦国出产的东西才允许存在的话,那么,夜光璧就不会用来装饰朝廷;犀牛角、象牙做的器具就不会成为您赏玩喜好之物;郑、卫两国的美女就不会充满您的后宫;千里骏马就不会充盈在您的马棚;江南的金、锡就不会作为您的器皿;巴蜀地区的颜料就不会用来彩绘您的朝廷。

成考文言文复习:谏逐客书的疑难词句和全文翻译

用来装饰后宫,充满堂下,心情愉快的让您赏心悦目的美女,如果一定是秦国土生土长的才可以容纳的话,那么镶着宛珠的簪的美女、嵌着珠玑的耳环的美女、穿着东阿丝绸的美女、织锦绣花装饰的美女,就不会来到您的面前;并且随着世俗的变化,打扮得更加时髦风雅、美丽苗条的赵国女子就更不会陪伴在您的身边了。那些敲击瓦罐、弹竹筝、拍大腿高唱呼呜呜来使耳朵痛快的声音,是秦国真正的音乐,而《郑》、《卫》、《桑间》、《韶虞》、《武象》这样的乐曲,都是别国的音乐。

成考文言文复习:谏逐客书的疑难词句和全文翻译

如今丢开那敲打瓦制的乐器而去欣赏《郑》、《卫》的音乐,放弃弹筝而采用《韶虞》二《武象》等古典乐曲,这样做是为什么呢?只是为了眼前的舒服痛快,适于观赏罢了。现在选择人才却不是这样,不问是否使用,不论是非曲直,凡不是秦国的人就得离开,凡是外来的人都要被驱逐。这样做,就说明重视的是女色,音乐,珠宝,美玉,轻视的是人才。这不是用来统一天下,制服诸侯的做法。

我听说国土辽阔粮食就多,国家强大人力就多,武器精良士卒就勇敢。所以,泰山不嫌弃泥土,才能够成为那样高大;河海不舍弃细流,才能够变得那样渊深;做国君的不排斥普通百姓,才能够发扬他的德行。(成考函授站点报名可 信)

成考文言文复习:谏逐客书的疑难词句和全文翻译

土地没有东,西,南,北的区别,人民没有本国外国的界限,一年四季的生活都充足美满,连神鬼都会降福,这就是五帝三王无敌于天下的原因啊。如今却抛弃百姓去辅助敌国,驱赶客卿去帮助其他诸侯国建功立业,使天下有才能的人退缩不前,不敢奔向西方,停止脚步不敢迈人秦国,这种做法就是通常所说的借武器给仇敌,送粮食给强盗一类的行为呀。

版权声明:本文内容及图片由互联网用户自发投稿贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。本站仅提供信息存储服务,文章及图片非本站所发,由用户投稿自发贡献,如有图片及内容侵权不通过邮件告知删除,而擅自诉讼/敲诈/勒索,本站概不妥协,本站认为是在敲诈,必将拿起法律的武器坚决捍卫自己的权益。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请第一时间发送邮件至 3093421469@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。转载请注明出处:http://www.bces.com.cn/7758.html

作者: 投稿

为您推荐

发表评论

联系我们

联系我们

3093421469

在线咨询: QQ交谈

邮箱: 3093421469@qq.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部