原文
孟孙①猎而得麑②,使秦西巴③持归烹④之。麑母随之而啼,秦西巴弗忍,纵⑤而与之。孟孙归,求麑安在。秦西巴对曰:“其母随而啼,臣诚弗忍,窃纵而予之。”孟孙怒,逐⑥秦西巴。
居⑦一年,取以为⑧子傅。左右曰:“秦西巴有罪于君,今以为子傅,何也?”孟孙曰:“夫一麑不忍,又何况于人乎?”
注释
- 孟孙:姬姓。春秋时鲁国大夫。
- 麑(ní):小鹿。
- 秦西巴:孟孙的家臣。
- 烹:煮。
- 纵:放。
- 逐:驱逐,赶走。
- 居:过了。
- 以为:让他(她)做。
译文
鲁国孟孙氏打猎得到一只幼鹿,派秦西巴带回去烧煮它。母鹿跟随着秦西巴并啼叫,秦西巴不忍心,将幼鹿放还给了母鹿。孟孙氏回来后,问幼鹿在哪里。秦西巴回答说:“幼鹿的母亲跟在后面啼叫,我实在不忍心,私自将小鹿放还给了母鹿。”孟孙氏很生气,把秦西巴赶走了。
过了一年,又让秦西巴担任儿子的老师。身边的人说:“秦西巴对您有罪,现在却让他担任您儿子的老师,为什么呢?”孟孙氏说:“他对一只幼鹿都不忍心伤害,又何况对于人呢?”
出处
秦·吕不韦《吕氏春秋》
文化常识
《吕氏春秋》:又称《吕览》,是在吕不韦的主持下,集合门客们编撰的一部杂家名著,成书于秦始皇统一中国前夕。
《吕氏春秋》以儒家学说为主干,以名家、法家、儒家、墨家、农家、兵家、阴阳家思想学说为素材,熔诸子百家学说于一炉,是战国末期杂家的代表作。
启发与借鉴
秦西巴心怀仁慈,虽一开始遭遇挫折,但是最终被孟孙氏所赏识,得以发挥所长。
从孟孙氏的角度来说,要能够知人善任,看到别人的闪光点,要把正确的人放在正确的位置上。使一个人能充分发挥他的长处。从秦西巴的角度来说,为人做事要遵从道德准则和自己的良知,为人正直终会获得别人的认可,是金子总会发光的。
(本文完)