广告位
您的位置 首页 常识

春阴垂野草青青全诗翻译(苏舜钦淮中晚泊犊头注释赏析)

创作背景: 宋仁宗庆历四年(1044年)秋冬之际,诗人被政敌所构陷,削职为民,逐出京…

宋代苏舜钦《淮中晚泊犊头》古诗欣赏及解析 涨知识

创作背景:

宋仁宗庆历四年(1044年)秋冬之际,诗人被政敌所构陷,削职为民,逐出京都。他由水路南行,于次年四月抵达苏州。这首诗是其旅途中泊舟淮上的犊头镇时所作。苏舜钦简介:

苏舜钦(1008—1048)北宋诗人,字子美,开封(今属河南)人,曾祖父由梓州铜山(今四川中江)迁至开封(今属河南)。曾任县令、大理评事、集贤殿校理,监进奏院等职。因支持范仲淹的庆历革新,为守旧派所恨,御史中丞王拱辰让其属官劾奏苏舜钦,劾其在进奏院祭神时,用卖废纸之钱宴请宾客。罢职闲居苏州。后来复起为湖州长史,但不久就病故了。他与梅尧臣齐名,人称“梅苏”。有《苏学士文集》诗文集有《苏舜钦集》16卷,《四部丛刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《苏舜钦集》。

淮中晚泊犊头注释:

春阴垂野草青青,时有幽花一树明。春天的阴云垂落在旷野,田野里到处绿草青青。偶尔看见幽香的花开放,那一株树因此明亮美丽。淮:淮河。犊头:淮河边的一个地名。犊头镇,在今江苏淮阴县境内。春阴:春天的阴云。垂野,春天的阴云笼罩原野。幽花:幽静偏暗之处的花。

晚泊(bó)孤舟古祠(cí)下,满川风雨看潮生。 黄昏的时候,我乘一叶孤舟停靠在古旧的祠堂下,在满河的烟雨中凝望那渐生渐满的潮水。古祠:古旧的祠堂。满川:满河。

苏舜钦的主要作品有:

夏意、初晴游沧浪亭、沧浪亭记、哭曼卿、沧浪亭怀贯之、题花山寺壁、淮中晚泊犊头、沧浪静吟、和淮上遇便风、过苏州、水调歌头·沧浪亭、庆州败、和菱溪石歌、夜闻笮酒有声因而成咏、串夷、中秋夜吴江亭上对月,怀前宰张子野及寄君、高山别邻几、过池阳游齐山洞、吴越大旱、猎狐篇、送李冀州诗、杨子江观风浪、城南归值大风雪、舟中感怀寄馆中诸君、城南感怀呈永叔、寒夜、夜中等。

版权声明:本文内容及图片由互联网用户自发投稿贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。本站仅提供信息存储服务,文章及图片非本站所发,由用户投稿自发贡献,如有图片及内容侵权不通过邮件告知删除,而擅自诉讼/敲诈/勒索,本站概不妥协,本站认为是在敲诈,必将拿起法律的武器坚决捍卫自己的权益。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请第一时间发送邮件至 3093421469@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。转载请注明出处:http://www.bces.com.cn/5824.html
广告位

作者: 投稿

为您推荐

发表评论

联系我们

联系我们

3093421469

在线咨询: QQ交谈

邮箱: 3093421469@qq.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部