广告

广告

您的位置 首页 常识

曾子杀彘文言文翻译和注释(曾子杀彘告诉我们什么启示)

【原文】 曾子之妻之①市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反②为汝杀彘③。”妻适④市来…

【原文】

曾子之妻之①市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反②为汝杀彘③。”妻适④市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特⑤与婴儿戏⑥耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知⑦也,待⑧父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。(选自《韩非子•外储说左上》)

【注释】

①之:往,到。

②顾反:返回。顾,回头看,这里指返回。反,通“返”。“顾反”属同义连用。

③彘(zhì):猪。

④适:往,到。

⑤特:不过,只是。

⑥戏:玩笑。

⑦知:通“智”,指理解和判断能力。

⑧待:依靠。

【评析】

不要低估了孩子的理解能力,特别是在这个信息化时代, 对今天的孩子而言。身教胜于言教,父母是孩子的第一任老师,要注意自己的一言一行。因为孩子的内心是单纯的,有样学样,等到孩子出现了错误,总是埋怨孩子,这是不对的。因为家长当初已经在孩子心中种下了错误的种子。所以,做家长的也要低下头去,俯下身子和孩子真诚沟通,时时反省自己,有错误就要勇于承认和改正,为孩子做个好榜样!

版权声明:本文内容及图片由互联网用户自发投稿贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。本站仅提供信息存储服务,文章及图片非本站所发,由用户投稿自发贡献,如有图片及内容侵权不通过邮件告知删除,而擅自诉讼/敲诈/勒索,本站概不妥协,本站认为是在敲诈,必将拿起法律的武器坚决捍卫自己的权益。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请第一时间发送邮件至 3093421469@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。转载请注明出处:http://www.bces.com.cn/57351.html

广告

广告

广告

广告

广告

广告

作者: 投稿

为您推荐

发表评论

联系我们

联系我们

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部