广告位
您的位置 首页 常识

吕氏春秋察今原文及翻译赏析(察今原文及翻译赏析)

引婴投江 【原文】 有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中。婴儿啼。人问其故,…

「引婴投江」《吕氏春秋·察今》

引婴投江

【原文】

有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中。婴儿啼。人问其故,曰:“此其父善游!”其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。

【注释】

:经过。

方:正要。

:拉。

投:掷,放。

遽(jù):就,一定。

岂……哉:难道……吗?

任物:处理事物。

悖:荒谬。

【译文】

有个从江边走过的人,看见一个人正在拉着婴儿想把他投到江里去,婴儿啼哭起来。便上前问他为什么这么做。他说:“者婴儿的父亲擅长游泳。”尽管婴儿的父亲擅长游泳,那难道婴儿就一定也很会游泳吗?用这种方法处理事情,也必然是很荒谬的。

【小启示】

做事情不能凭主观臆断 。处理事情要从实际情况出发,对象不同或者事物环境不同,处理问题的方法也要随之而变,因人而异,因事而异。否则伤人害己。

版权声明:本文内容及图片由互联网用户自发投稿贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。本站仅提供信息存储服务,文章及图片非本站所发,由用户投稿自发贡献,如有图片及内容侵权不通过邮件告知删除,而擅自诉讼/敲诈/勒索,本站概不妥协,本站认为是在敲诈,必将拿起法律的武器坚决捍卫自己的权益。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请第一时间发送邮件至 3093421469@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。转载请注明出处:http://www.bces.com.cn/5465.html
广告位

作者: 投稿

为您推荐

发表评论

联系我们

联系我们

3093421469

在线咨询: QQ交谈

邮箱: 3093421469@qq.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部