广告

广告

您的位置 首页 常识

此君之所以后也翻译成现代文(子之教我御术未尽也翻译)

争先恐后 心不在马 《韩非子·喻老》 【原文】 赵襄主学御于王子期,俄而与…

争先恐后

心不在马

《韩非子·喻老》

【原文】

赵襄主学御于王子期,俄而与于期逐,三易马而三后。

襄子曰:“子之教我御,术未尽也!”

对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也;而先后心皆在于臣,上何以调于马?此君之所以后也!”

【今译】

赵襄主向驾车高手王子于期(姓王子,名于期)学赶车,学习没多长时间,学了不久便同王子于期进行赶车比赛,在比赛中他换掉了三次马,结果每次都远远地落在王子于期的后面。

赵襄主很不高兴,埋怨且责备于期说:“你教我驾车,技术没教完呀,为什么不把全部技术都教给我而还要留一手呢?”

王子于期连忙解释,回答说:“我的技术已经全都毫无保留地教给您了,是您用的不对,你技术运用上有毛病。

“赶车技术最要紧的是,要使马套在车上能舒适妥帖,赶车的人的注意力要集中放在调理马上,人心和马协调一致,同时,驾车时要注意马的情况,不断加以调整,这样才能提高速度,马才能赶得快,跑得远。

“在这次比赛中,您总是争先恐后,当您落在后面的时候就光想着赶上我,当您跑在前面领先我的时候又怕被我超赶过去。

“其实引马上路竞争赛跑,不是领先,就是落后;可是您无论领先还是落后,注意力总是全都集中在我身上,哪里还顾得上调理马同马协调呢?这就是您所以落后的原因啊!”

【赏析】

赵襄子驾车赛马失败的原因,是他只想着一心取胜,而没有抓住比赛中的关键因素 —— 调理马,使马匹安于驾车,人心集中于调马。

在竞赛中以及做任何事情都是这样的,不能让胜负得失的杂念束缚着自己,只有集中精力抓住关键问题,充分发挥自己的技术,才能获得好成绩。

后用“争先恐后”喻指争着向前,唯恐落后。

赵襄主,又称赵襄子,名毋恤,赵是姓氏,襄是谥号。赵襄子于公元前457年到公元前425年在位。当时赵国在名义上还从属于晋,实际上已经形成独立的国家。

赵氏本是周代诸侯国晋国的贵族,后来赵氏和另两家贵族韩氏、魏氏的势力逐渐强大,到战国初期,三国瓜分晋国,建立了韩、赵、魏三国。

版权声明:本文内容及图片由互联网用户自发投稿贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。本站仅提供信息存储服务,文章及图片非本站所发,由用户投稿自发贡献,如有图片及内容侵权不通过邮件告知删除,而擅自诉讼/敲诈/勒索,本站概不妥协,本站认为是在敲诈,必将拿起法律的武器坚决捍卫自己的权益。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请第一时间发送邮件至 3093421469@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。转载请注明出处:http://www.bces.com.cn/53577.html

广告

广告

广告

广告

广告

广告

作者: 投稿

为您推荐

发表评论

联系我们

联系我们

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部