广告

广告

您的位置 首页 常识

刘宣苦读成才文言文翻译(刘宣苦读成才详细注释)

主题一 学问之道 刘宣苦读成才 景泰①间,吉安刘公宣②代戍于京师龙骧卫,为卫使畜马,…

主题一 学问之道

刘宣苦读成才

景泰①间,吉安刘公宣②代戍于京师龙骧卫,为卫使畜马,昼夜读书厩中,使初不知也。公偶与塾师论《春秋》,师惊异之,以语使,使乃优遇之。未几,发解及第③……。取解时,刘文恭公铉④主试,讶其文,谓必山林老儒之作,及启封,乃公也,人始识公,而文恭知人之名益著。

(选自焦竤《玉堂丛语》)

【注释】

①景泰:明代宗朱祁钰年号。②刘公宣:即刘宣。③发解及第:(刘宣参加科举考试)发榜考中了解元。④刘文恭公铉:即刘铉,下文中的“文恭”也同。

1.选出下列句中词语的意思理解有误的一项

A.以语使 语(告诉)

B.讶其文 讶(感到惊奇)

C.谓必山林老儒之作 谓(做法)

D.使乃优遇之 之(他,指刘宣)

2.翻译下面句子,补上省略的成分。

昼夜读书厩中,使初不知也。

3.用一个短语或一句话分别评价文中刘宣、卫使、刘铉三个人物。

4.读了选文,你有何感想?

你能试着翻译这篇文章吗?

参考答案:

1.C

2.(他)日夜在马棚中读书,卫使起初不知道。

3.(1)刘宣:苦读成才。(2)卫使:爱惜人才。(3)刘铉:慧眼识才。

4.一个在军中养马的人,竟然考中了进士。这正好验证了“是金子总会发光”这句名言,知识改变命运的确不是虚言。

【参考译文】明代宗景泰年间,吉安的刘宣代替别人在京师的龙骧卫当兵,为卫使养马,日日夜夜(都)在马厩中读书,卫使开始不知道。刘宣偶然和私塾的老师谈论《春秋》,老师惊异(于)他的才能,把这件事告诉卫使,卫使便给他优良的待遇,不久,(刘宣)发榜考中了解元。会试时,刘铉主持考试,对他的文章感到很惊讶,认为(这)必定是饱读诗书的老儒生的作品,等到启封时,(才知道)是刘宣(的文章),人们开始认识了刘宣,而且刘铉识人的名声(也)更大了。

版权声明:本文内容及图片由互联网用户自发投稿贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。本站仅提供信息存储服务,文章及图片非本站所发,由用户投稿自发贡献,如有图片及内容侵权不通过邮件告知删除,而擅自诉讼/敲诈/勒索,本站概不妥协,本站认为是在敲诈,必将拿起法律的武器坚决捍卫自己的权益。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请第一时间发送邮件至 3093421469@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。转载请注明出处:http://www.bces.com.cn/49975.html

广告

广告

广告

广告

广告

广告

作者: 投稿

为您推荐

发表评论

联系我们

联系我们

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部