广告

广告

您的位置 首页 常识

送友人李白原文及翻译(送友人李白写作背景介绍)

送友人 李白 青山横北郭,白水绕东城。 此地一为别,孤蓬万里征。 浮云游子…

送友人

李白

青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。

[注释]郭:古代在城外修筑的一种外墙。蓬:随风飘转的蓬草。常比喻漂泊无定的天涯游子。兹:这,此。萧萧:马的嘶叫声。班马:离群的马。

[译文]青翠山丘横亘在北边的城墙外,清澈的流水环绕着城东。我们在此地告别,以后你就像随风飘荡的孤蓬飞往万里之外。游子如浮云一样漂泊不定,落日依依不舍似乎也想留住你。挥挥手各自离去,就连载我们远离的马也在嘶鸣诉说离别之情。

[故事]青山流水,李白告别友人。“我们就在此地告别吧。”李白含泪道。“不错,承蒙李白兄好酒好菜招待,在下很感动,就此告别。”“天下无不散的筵席,愿君前程似锦,鹏程万里。”“谢过。”“别过。”马儿嘶鸣,李白和友人不知不觉又走了十里路。“送君千里终须一别,我一不小心送了三天三夜,是时候告别了,保重!”“多谢李白兄一路相送,真的不用再送了,再送就送到我家了。”两人眼含热泪,场面十分感人。

版权声明:本文内容及图片由互联网用户自发投稿贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。本站仅提供信息存储服务,文章及图片非本站所发,由用户投稿自发贡献,如有图片及内容侵权不通过邮件告知删除,而擅自诉讼/敲诈/勒索,本站概不妥协,本站认为是在敲诈,必将拿起法律的武器坚决捍卫自己的权益。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请第一时间发送邮件至 3093421469@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。转载请注明出处:http://www.bces.com.cn/46323.html

广告

广告

广告

广告

广告

广告

作者: 投稿

为您推荐

发表评论

联系我们

联系我们

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部