广告

广告

您的位置 首页 常识

送元二使安西翻译意思(送元二使安西的读音全文解释)

王维(693或694或701年—761年),字摩诘,号摩诘居士。河东蒲州(今山西永济)人,祖籍山西。

王维(693或694或701年—761年),字摩诘,号摩诘居士。河东蒲州(今山西永济)人,祖籍山西。

这是一首送朋友去西北边疆的诗。安西,是唐中央政府为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,治所在龟兹城(今新疆库车)。这位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代从长安往西去的,多在渭城送别。渭城即秦都咸阳故城,在长安西北,渭水北岸。

“酒是离别的曲。”这首诗既不刻画酒筵场面,也不直抒离情别绪,而是别具匠心地借别筵将尽、分手在即时“劝君更尽一杯酒”,表达出对友人的留恋、关切与祝福,使人不难想到这对好友频频祝酒、殷殷话别的场景。

【赏析】

这是一首送朋友去西北边疆的诗。唐代从长安往西去,多在渭城(今咸阳)送别。前两句交代送别的时间和地点,朝雨、客舍、杨柳构成了一幅色调清新的图景,营造出浓郁的抒情气氛,淡化了离别的伤感情绪,透露出一丝轻快。三、四两句剪取饯行酒宴即将结束时的一个片断:劝君更尽一杯酒,主人的这句看似脱口而出的劝酒辞使离别的气氛达到高潮,千言万语,浓情厚意尽在此中。处于河西走廊西头的阳关,从汉代以来一直是内地通往西域的门户。“西出阳关”在盛唐人眼中是一种壮举,但这种壮举中也隐含着许多艰辛。所以末句既有对离人的勉励,更不乏体贴之情。这首诗所描写的离别之情有着广泛的现实土壤,使得它的传唱经久不衰,历久弥新。

版权声明:本文内容及图片由互联网用户自发投稿贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。本站仅提供信息存储服务,文章及图片非本站所发,由用户投稿自发贡献,如有图片及内容侵权不通过邮件告知删除,而擅自诉讼/敲诈/勒索,本站概不妥协,本站认为是在敲诈,必将拿起法律的武器坚决捍卫自己的权益。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请第一时间发送邮件至 3093421469@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。转载请注明出处:http://www.bces.com.cn/23893.html

广告

广告

广告

广告

广告

广告

作者: 投稿

为您推荐

发表评论

联系我们

联系我们

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部