广告

广告

您的位置 首页 常识

上京即事五首其三翻译和赏析(即事陆游译文及注释)

“上京即事五首”不是歌曲,是诗词,全文为:

“上京即事五首”不是歌曲,是诗词,全文为:

上京即事五首(其三)

牛羊散漫落日下,野草生香乳酪甜。

卷地朔风沙似雪,家家行帐下毡帘。

【说明】这一首从牧民生活的角度描写塞外风光:前两句写春夏放牧的绮丽景色,后两句写冬季风沙猛烈的风貌,都是当地的典型景物。

【解释】①乳酪–用牛羊乳炼出的食品,成干固形状,味极甜。②行帐–蒙古包,随处搬处搬移,所以也叫行帐。毡帘–毛毡制成的门帘。

牛羊在落日下散步,空气中弥漫着野草的清香和乳酪的香甜。忽然间狂风大作,沙尘像雪一般袭来,家家都把帐篷的毡帘放下来。

就是描写一下牧民的生活。毡帘:牧民的帐篷没有门,只挂一条用毛毡制的门帘,平时卷起来。

版权声明:本文内容及图片由互联网用户自发投稿贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。本站仅提供信息存储服务,文章及图片非本站所发,由用户投稿自发贡献,如有图片及内容侵权不通过邮件告知删除,而擅自诉讼/敲诈/勒索,本站概不妥协,本站认为是在敲诈,必将拿起法律的武器坚决捍卫自己的权益。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请第一时间发送邮件至 3093421469@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。转载请注明出处:http://www.bces.com.cn/22058.html

广告

广告

广告

广告

广告

广告

作者: 投稿

为您推荐

发表评论

联系我们

联系我们

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部