广告

广告

您的位置 首页 常识

寻隐者不遇隐者是谁(贾岛寻隐者不遇全诗翻译赏析)

《寻隐者不遇》 sōng xià wèn tóng zǐ 松下问童子, yán shī cǎi yào qù 言…

《寻隐者不遇》

sōng xià wèn tóng zǐ

松下问童子,

yán shī cǎi yào qù

言师采药去。

zhǐ zài cǐ shān zhōng

只在此山中,

yún shēn bù zhī chù

云深不知处。

词义:

寻:寻访、寻找。

隐者:隐士,隐居在山林不愿出来做官的人。

不遇:没有遇到,没有见到。

童子:没有成年的人,小孩。在这里是指“隐者”的弟子、学生。

言:告诉,说,

云深:指山上的云雾。

不知:不知道。

处:行踪,所在。

译文:

我在一棵苍劲的松树下询问隐士身边的小徒弟,

他说他的师父一早就进山采药去了。

应该就在这座大山里面,

只是山中云雾缭绕,不知道他的具体位置在哪。

作者简介:

贾岛(779~843),唐代诗人。字阆(làng)仙,一作浪仙。范阳(今河北涿县)人。初落拓为僧,名无本,后还俗,屡举进士不第。曾任长江(今四川蓬溪)主簿,人称贾长江。其诗喜写荒凉枯寂之境,颇多寒苦之辞。以五律见长,注意词句锤炼,刻苦求工。与孟郊齐名,有“郊寒岛瘦”之称。有《长江集》。

“推敲”的故事:

有一次,贾岛骑驴闯了官道。他正琢磨着一句诗,名叫《题李凝幽居》全诗如下:

闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧月下门。过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。

但诗中有一处他拿不定主意,那就是觉得颔联(第二句)中“僧推月下门”的“推”应换成“敲”。可他又觉着“敲”也有点不太合适,好像“推”也挺好,不知不觉就闯进了韩愈的仪仗队里。韩愈询问清楚原由,想了一会,告述贾岛“敲”字更好一些,于是贾岛便把诗定为“僧敲月下门”。

人们听说了这件事,都称赞贾岛是个肯下苦功夫的人,并且还根据这段故事造了一个词,叫做“推敲”,用来表示反复思考斟酌的意思。

版权声明:本文内容及图片由互联网用户自发投稿贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。本站仅提供信息存储服务,文章及图片非本站所发,由用户投稿自发贡献,如有图片及内容侵权不通过邮件告知删除,而擅自诉讼/敲诈/勒索,本站概不妥协,本站认为是在敲诈,必将拿起法律的武器坚决捍卫自己的权益。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请第一时间发送邮件至 3093421469@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。转载请注明出处:http://www.bces.com.cn/21659.html

广告

广告

广告

广告

广告

广告

作者: 投稿

为您推荐

发表评论

联系我们

联系我们

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部