您的位置 首页 常识

孔雀爱尾翻译及注释(孔雀爱尾主要内容释义)

孔雀爱尾 明·耿定向《权子·顾惜》 【原文】 孔雀雄者毛尾金翠,殊非设色者仿佛…

孔雀爱尾

明·耿定向《权子·顾惜》

【原文】

孔雀雄者毛尾金翠,殊非设色者仿佛也。

性故妒,虽驯久,见童男女着锦绮,必趁啄之。

山栖时,先择处贮尾,然后置身。

天雨尾湿,罗者且至,犹珍顾不复骞举,卒为所擒。

【今译】

雄孔雀的长尾巴是金黄色和青绿色的,交相辉映,画家用美丽的色彩也很难画得相似,绝不是作画时敷设彩色所能够仿佛(模仿)得出来的。

雄孔雀生来就爱妒忌(性故妒),虽然经过驯养,被驯服很久了,可是一看见少年男女穿着色彩艳丽衣服(扎眼的有彩色花纹的丝织品),就一定本能地要追着上去啄他们。

它们在山里栖止的时候,总要先找一个好地方来藏尾巴,先爱惜地把尾巴精心安放好,然后才安放自己的身子。

(猎人都爱在雨天里捕杀鸟类,因为雨天许多鸟羽毛全湿了,飞不快,也飞不高)。

“天雨尾湿” 天一下雨,尾巴淋湿了,这时候用罗网捕鸟的猎人就要到来,孔雀在这危险来临之际还是非常珍惜顾念着自己的尾巴,怕在雨中飞行会弄脏羽毛,它回头珍惜地望着自己的尾巴,舍不得尾巴而不愿意飞腾起来,没飞走离开,结果就被捕鸟人轻而易举地捕获了。

【赏析】

文中的孔雀由于过分珍惜、太看重自己那一条漂亮的尾巴,因为担心在雨中飞行会弄脏自己的尾巴,而最终为人所擒,落了个被捕的命运。

它告诫我们不能只看重局部,忘记全局;过于看重某一方面而忽略了整体,因小失大。或徒追求形式、不注重实质。

孔雀爱尾,明·耿定向《权子·顾惜》

版权声明:本文内容及图片由互联网用户自发投稿贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。本站仅提供信息存储服务,文章及图片非本站所发,由用户投稿自发贡献,如有图片及内容侵权不通过邮件告知删除,而擅自诉讼/敲诈/勒索,本站概不妥协,本站认为是在敲诈,必将拿起法律的武器坚决捍卫自己的权益。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请第一时间发送邮件至 3093421469@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。转载请注明出处:http://www.bces.com.cn/10431.html

作者: 投稿

为您推荐

发表评论

联系我们

联系我们

3093421469

在线咨询: QQ交谈

邮箱: 3093421469@qq.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部